After discovering that an asteroid the size of Texas is going to impact Earth in less than a month, NASA recruits a misfit team of deep-core drillers to save the planet.
|布鲁斯·威利斯 (Bruce Willis)||饰||Harry S. Stamper|
|比利·鲍伯 (Billy Bob Thornton)||饰||Dan Truman|
|本·阿弗莱克 (Ben Affleck)||饰||A.J. Frost|
|丽芙·泰勒 (Liv Tyler)||饰||Grace Stamper|
|威尔·帕顿 (Will Patton)||饰||Chick|
An opening narration (by Charlton Heston) recounts the history of a asteroid impact on Earth roughly 65 million years ago. The asteroid, measuring only about six miles wide, impacted near the Yucatan
|出品公司||Valhalla Motion Pictures (in association with)|
|Digital Image Associates|
|发行公司||Touchstone Home Video (VHS) (France)|
|Touchstone Home Video (through Warner Home Video) (1999) (DVD) (Netherlands)|
|Touchstone Home Video (1999) (VHS) (Netherlands)|
|Buena Vista Home Video (1998) (VHS) (Sweden)|
|首映票房（美国）||$36,089,972, 5 July 1998|
- 史蒂夫·布西密 claimed that the role of Rockhound was pitched to him as a heroic geologist, which he eagerly accepted, wanting a change from the lowlifes, as whom he had been typecast. He noted that after he had been cast in the role, Rockhound's sleazy characteristics were written into the script.
- NASA shows this film during their management training program. New managers are given the task of trying to spot as many errors as possible. At least 168 have been found.
- Regarding the film's premise, 本·阿弗莱克 asked director 迈克尔·贝, "Wouldn't it be easier for NASA to train astronauts how to drill rather than training drillers to be astronauts?" Bay told Affleck to shut up. Besides, the reasoning behind sending drillers, rather than training astronauts, is explained in the movie.